Примеры употребления "Entre" в испанском с переводом "between"

<>
¿No sabes leer entre líneas? Can't you read between the lines?
Deja más espacio entre caracteres. Leave more space between characters.
Entre nosotros no hay problema. Between us there is no problem.
Dividimos el dinero entre nosotros dos. We divided the money between us.
Entre la espada y la pared. Between a rock and a hard place.
Esto queda entre tú y yo. This is between you and me.
Debes elegir entre honra y muerte. You must choose between honor and death.
Deja un espacio entre las líneas. Leave a space between the lines.
Nagoya queda entre Tokio y Osaka. Nagoya lies between Tokyo and Osaka.
Tuve que escoger entre los dos. I had to choose between the two.
Tengo que elegir entre esos dos. I have to choose between these two.
No hay relación entre esos dos. There is no link between these two.
Deja más espacio entre las líneas. Leave more space between the lines.
Me senté entre Tom y John. I sat between Tom and John.
Ella dijo que todo acabará entre nosotros. She said everything will be over between us.
Estalló una guerra entre los dos países. A war broke out between the two countries.
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos? Did you find the difference between these two photos?
Él estaba sentado entre Mary y Tom. He was sitting between Mary and Tom.
Había mucha tensión entre Tom y Mary. There was a lot of tension between Tom and Mary.
Aquí entre nosotros, él parece ser homosexual. Between ourselves, he seems to be a homosexual.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!