Примеры употребления "En cuanto" в испанском

<>
Переводы: все75 as soon as34 другие переводы41
Te llamaré en cuanto vuelvan. As soon as they return, I will telephone you.
En cuanto vuelvan, te llamo. As soon as they return, I will telephone you.
Llámame en cuanto esté lista. As soon as she is ready, give me a call.
Devolveré el libro en cuanto pueda. I will return the book as soon as I can.
La reconocí en cuanto la vi. I recognized her as soon as I saw her.
Te llamaré en cuanto llegue a casa. I will give you a call as soon as I get home.
Os llamaré en cuanto llegue al aeropuerto. I'll phone you as soon as I get to the airport.
Llamaré en cuanto esté en el aeropuerto. I'll call as soon as I am at the airport.
Ella vino aquí en cuanto lo oyó. She came here as soon as she heard it.
En cuanto terminó su trabajo, volvió a casa. As soon as he finished his work, he went home.
La policía vino en cuanto oyeron el disparo. The police came as soon as they heard the gunfire.
Por favor, llámame en cuanto llegues a Londres. Please call me as soon as possible when you arrive in London.
En cuanto llegué a casa sonó el teléfono. As soon as I got home, the telephone rang.
En cuanto se quedó solo, abrió la carta. As soon as he was left alone, he opened the letter.
En cuanto me vio, ella empezó a llorar. As soon as she saw me, she began to weep.
Empezó a llover en cuanto llegamos a casa. It started raining as soon as we got home.
Por favor, escríbeme una carta en cuanto llegues. Please send me a letter as soon as you arrive.
En cuanto oyó el timbre, contestó el teléfono. As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
Por favor, escríbame una carta en cuanto llegue. Please send me a letter as soon as you arrive.
Por favor, escribidme una carta en cuanto lleguéis. Please send me a letter as soon as you arrive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!