Примеры употребления "Empecé" в испанском с переводом "start"

<>
Empecé a escribir el libro. I started writing the book.
Empecé a leer el libro. I started reading the book.
Apenas empecé a jugar tenis. I've just started playing tennis.
Repentinamente empecé a ganar peso. I've suddenly started to gain weight.
Empecé a aprender inglés hace seis años. I started learning English six years ago.
Empecé a estudiar chino la semana pasada. I started learning Chinese last week.
Empecé a subir de peso sin motivo. I've suddenly started to gain weight.
La semana pasada empecé a aprender chino. I started learning Chinese last week.
Hace seis años que empecé a estudiar inglés. It is six years since I started to study English.
Cuando cumplí quince años, empecé a salir más. When I turned fifteen I started going out more.
No me gustaba ese juego, hasta que empecé a ganar. I didn't like this game until I started winning.
Oh, por supuesto, estudié inglés en la escuela. Pero no fue hasta hace un par de años o tres que realmente empecé a tomármelo en serio. Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. The sooner we start, the sooner we'll finish.
Empecemos la fiesta cuando venga. Let's start the party when he comes.
¿Ya ha empezado la película? Has the movie started yet?
Hemos empezado a reciclar periódicos. We have started to recycle newspapers.
Mary todavía no ha empezado. Mary has not started yet.
Tenemos que decidir cuándo empezamos. We must decide when to start.
Tom se muere por empezar. Tom can’t wait to get started.
Pronto intentaremos empezar la clase. We'll attempt to start the class soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!