Примеры употребления "Disculpa" в испанском

<>
Переводы: все45 excuse23 apology11 forgive3 pardon3 apologizing2 другие переводы3
Si me disculpa por unos minutos, me gustaría hacer una llamada. If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.
Debo ofrecerle una disculpa por llegar tarde. I must offer you an apology for coming late.
Disculpa si te llamo cretino, pero es lo que pienso de ti. Excuse me if I call you an asshole, but that's what I think you are.
Tom le debe una disculpa a Mary. Tom owes Mary an apology.
No quiero una disculpa. Quiero una explicación. I don't want an apology. I want an explanation.
Ella lo confrontó y le exigió una disculpa. She confronted him and demanded an apology.
Quisiera decir unas pocas palabras en modo de disculpa. I'd like to say a few words by way of apology.
Desde luego Tom le debe a Mary una disculpa. Tom certainly owes Mary an apology.
Me gustaría decir unas cuantas palabras en modo de disculpa. I'd like to say a few words by way of apology.
¿Será que usted no tiene una pizca de la creatividad, hasta el punto de inventar la misma disculpa de siempre? Can it be that you don't have a bit of creativity, to the point of always inventing the same apology?
Disculpe. ¿Esta es la ferretería? Excuse me. Is this the hardware store?
¡Pido mil disculpas por llegar tan tarde! Many apologies for being so late!
Le ruego que me disculpe. Pray forgive me!
¿Por qué no te disculpas y pides perdón? Why not apologize and ask for his pardon?
Tom no tiene intenciones de pedirle disculpas a Mary. Tom has no intention of apologizing to Mary.
Disculpe. ¿Está abierto el supermercado? Excuse me. Is the supermarket open?
Acepte mis disculpas por lo que acabo de decir, por favor. Please accept my apologies for what I said just now.
No te perdonaré a menos que te disculpes sinceramente. I won’t forgive you unless you apologise sincerely.
Disculpe, ¿podría explicarme el significado de esta frase? Pardon me, would you explain to me the importance of this phrase?
Señor, unas disculpas no van a curar cientos de quemaduras de segundo grado. Apologizing isn't going to heal hundreds of second-degree burns, sir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!