Примеры употребления "Después de" в испанском

<>
Переводы: все424 after407 following2 upon1 другие переводы14
Después de almorzar, fuimos a esquiar. Having finished lunch, we went skating.
Después de estudiar inglés, estudié matemáticas. Having studied English, I studied math.
Después de caminar un rato, llegamos al lago. Having walked for some time, we came to the lake.
Después de eso no supimos nada más de el. Thereafter we heard no more from him.
Estaba agotado después de pasar el día entero enseñando. I was exhausted by a full day's teaching.
Después de Taro, Jiro es el chico más alto. Next to Taro, Jiro is the tallest boy.
Ella volvió después de más o menos media hora. She came back in about thirty minutes.
A decir verdad, no comí nada después de la mañana. As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning.
Después de fracasar cuatro veces, él no lo intentó más. Having failed four times, he didn't try anymore.
Después de terminar la cena, se divirtieron jugando a las cartas. Dinner finished, they enjoyed playing cards.
Su plan parecía ser demasiado difícil, pero no después de mucho se vio que era realizable. His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
Como después de la batalla somos todos generales, él pudo explicar por qué perdieron el partido. With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game.
Yo creo en un Dios y ninguno más; y deseo la felicidad después de esta vida. I believe in one God, and no more; and I hope for happiness beyond this life.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!