Примеры употребления "Cállate" в испанском с переводом "shut up"

<>
Переводы: все21 shut up20 stop1
Cállate... estoy aquí para ayudarte. Shut up. I'm here to help you.
Cállate. Si no, te echarán. Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Hazme un favor y cállate. Do me a favour and shut up.
Cállate y sigue con tu trabajo. Just shut up and get on with your work!
Hazme un favor y cállate la boca. Do me a favour and shut up.
¡Callate! ¡No toques el tema! Shut up! Don't bring that matter up!
¿Por qué no te callas? Why don't you shut up?
¡Te dije que te calles! I said shut up!
Será mejor que te calles. You'd better shut up.
Está bien hablar, y mejor callarse. It's good to talk and better to shut up.
¿Por qué no solo te callas? Why don't you just shut up?
Nunca perdáis una buena oportunidad de callaros. Never miss a good chance to shut up.
Nunca pierda una buena oportunidad de callarse. Never miss a good chance to shut up.
Nunca pierdas una buena oportunidad de callarte. Never miss a good chance to shut up.
Eres bueno escuchando, ¿por qué no te callas? You are good in listening, why don't you shut up?
El profesor le dijo a Mary que se callara. The teacher told Mary to shut up.
Quienquiera que se calle aun si tiene razón, está casado. Whoever shuts up, even though he is right, is married.
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio. Whoever shuts up when he notices he's wrong is wise.
Callate la boca. Hoy es mi día de descanso. Todo lo que quiero oír hoy es el canto de los pájaros. Shut up. I'm on my holiday. All I want to hear is the bird's singing.
—¿Eh? —Dima no lo entendía— ¿Pero tú no eres Al-Sayib? ¿Y no estás bebiendo Fanta y diciéndoles a los novatos que se callen? "Huh?" Dima didn't understand. "But isn't this Al-Sayib? And aren't you drinking Fanta and telling noobs to shut up?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!