Примеры употребления "Alguno" в испанском

<>
Ella no tiene enemigo alguno. She doesn't have any enemies.
Si alguno no quiere trabajar, que tampoco coma. If anyone is not willing to work, then he is not to eat, either.
La tormenta no causo daño alguno. The storm didn't cause any damage.
Corrija los errores si hay alguno. Correct errors if any.
Pocos, si es que alguno, lo criticarán. Few, if any, will criticize him.
Hay pocos errores, si es que hay alguno. There are few, if any, mistakes.
¿Alguno de los miembros está de acuerdo contigo? Do any of the members agree with you?
Sé respetuoso con tus superiores, si tienes alguno. Be respectful to your superiors, if you have any.
Es extraño decirlo, pero no sentí dolor alguno. Strange to say, I didn't feel any pain.
¿Has leído alguna vez alguno de los poemas de Tennyson? Have you ever read any Tennyson's poems?
¿Alguno de ustedes tiene algo que decir con respecto a esto? Do any of you have anything to say in connection with this?
Nada en esta Declaración podrá interpretarse en el sentido de que confiere derecho alguno al Estado, a un grupo o a una persona, para emprender y desarrollar actividades o realizar actos tendientes a la supresión de cualquiera de los derechos y libertades proclamados en esta Declaración. Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.
Por favor, compra algunas manzanas. Please buy a few apples.
Algunas religiones están en contra de la donación de órganos. Certain religions are against organ donation.
Solo me quedaré algunos días. I'll only be staying a few days.
Los precios de algunos alimentos varían de una semana a otra. The prices of certain foods vary from week to week.
¿Podría darme algunos minutos más? Could you give me a few more minutes?
Tendremos que esperar algunos minutos. We'll have to wait a few minutes.
Algunas de las pelotas son amarillas. A few of the balls are yellow.
Hay algunos errores en su informe. There are a few mistakes in your report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!