Примеры употребления "Agregue" в испанском с переводом "add"

<>
Переводы: все20 add20
Agregue sal y pimienta al gusto. Add salt and pepper to taste.
Agregue la miel, el jugo de limón, las almendras picadas y las manzanas picadas. Add the honey, lemon juice, chopped almonds and the chopped apples.
Agrega un poco de leche. Add a little milk.
No tengo nada que agregar. I have nothing to add on my part.
Esto se agrega a mis problemas. This adds to my troubles.
Tom está agregando frases a Tatoeba. Tom is adding sentences to Tatoeba.
Tom no tenía nada que agregar. Tom had nothing to add.
Y entonces agregó: "Te digo la verdad." He then added, "I tell you the truth..."
Agrega mi nombre a la lista por favor. Please add my name to the list.
¿Alguna vez has agregado un artículo a Wikipedia? Have you ever added an article to Wikipedia?
Dos tercios del tiempo estoy traduciendo oraciones o agregando nuevas. Two thirds of the time I'm around translating sentences or adding new ones.
¿Cuándo fue la última vez que agregaste frases en Tatoeba? When was the last time you added sentences to Tatoeba?
¿Podrías por favor agregar un punto al final de la oración? Can you add a full stop at the end of your sentence, please?
Todas las entradas son sujetas a revisión una vez que son agregadas. All entries are subject to review once added.
El agua apenas había empezado a hervir cuando ella agregó los ingredientes. The water hardly began to boil when she added the ingredients.
Tom agregó su nombre a la lista de personas que querían asistir al baile. Tom added his name to the list of people who wanted to attend the dance.
En Tatoeba, no tiene sentido agregar cientos de frases, si estas no son validadas por hablantes nativos. In Tatoeba it makes no sense adding hundreds of sentences if they are not validated by native users.
No me agregues en Facebook, ya te he dicho que no quiero saber nada más de ti. Don't add me on Facebook, I've already told you that I don't want anything more to do with you.
De acuerdo a la última crítica del Profesor Scott, yo no tengo nada más que agregar a mi respuesta anterior. Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
Si sientes que hay varias traducciones posibles, nota que para la misma frase puedes agregar varias traducciones en el mismo lenguaje. If you feel there are several possible translations, note that for the same sentence, you can add several translations in the same language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!