Примеры употребления "Aeropuerto Internacional" в испанском

<>
Él acaba de llegar al Aeropuerto Internacional de Nueva Tokyo. He has just arrived at New Tokyo International Airport.
Acaba de llegar al Nuevo Aeropuerto Internacional de Tokio. He has just arrived at New Tokyo International Airport.
La estación espacial internacional es una gran hazaña de la ingeniería. The international space station is an amazing feat of engineering.
Le di una propina de diez dólares al taxista por llevarme al aeropuerto a tiempo. I tipped the cabbie ten bucks for getting me to the airport on time.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Llegando al aeropuerto vi al avión despegando. Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
El esperanto es una lengua internacional planificada. Esperanto is an international planned language.
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto? How can I get to the airport?
Su victoria a esta edad en una competición internacional le augura un brillante porvenir. His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
Mis padres fueron a dejar a mi tío al aeropuerto. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
—¿Qué, —dijo Al-Sayib— ahora crees que por estar en la televisión internacional necesitas ir pavoneándote por ahí con un Armani? "What," said Al-Sayib. "You think that being on international TV means that you need to strut around in an Armani now?"
Ella fue al aeropuerto a despedirse de él. She went to the airport to see him off.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Aterrizaremos en el aeropuerto de Narita a las siete de la mañana. We'll land at Narita Airport at 7:00 a.m.
Las Naciones Unidas son una organización internacional. The United Nations is an international organization.
Cuando mi tío se fue para Estados Unidos, mucha gente fue a despedirlo al aeropuerto. When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
Ya es hora de que Japón jugara un papel importante en la comunidad internacional. It is high time Japan played an important role in the international community.
Él fue al aeropuerto para despedirse de ella. He went to the airport to see her off.
—¿Televisión internacional? —preguntó Dima— ¿De qué estás hablando, Al-Sayib? "International TV?" Dima asked. "What are you talking about, Al-Sayib?"
Le acompañaré hasta el aeropuerto. I'll accompany you to the airport.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!