Примеры употребления "Abajo" в испанском

<>
Переводы: все30 down15 downstairs4 below3 другие переводы8
Colgaron el cuadro boca abajo. The picture was hung upside down.
Nuestro invitado nos está esperando abajo. Our guest is waiting for us downstairs.
Tom escondió el libro abajo de la almohada. Tom hid the book below his pillow.
No lo sujetes boca abajo. Don't hold it upside down.
Viven en el piso de abajo. They live downstairs.
Los componentes obtenidos de la destilación del alquitrán de hulla son los indicados abajo. The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
Los niños corrieron colina abajo. The children ran down the hill.
Abajo hay una señora que quiere hablar contigo. There is a lady downstairs who wants to speak to you.
Simplemente sigue las instrucciones de abajo, y en seguida estarás imprimiendo documentos a todo color tan fácil y rápidamente como los documentos en blanco y negro. Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Abajo con los políticos corruptos. Down with corrupt politicians.
Me deje el diccionario en el piso de abajo. I left my dictionary downstairs.
Miré abajo hacia el mar. I looked down at the sea.
Los bomberos tiraron la puerta abajo. The firemen battered down the door.
Esa pintura está colgada boca abajo. The picture is hung upside down.
No corras escaleras abajo haciendo tanto ruido. Don't run down the stairs so noisily.
Tom flotó río abajo en una balsa. Tom floated down the river on a raft.
Si quieres un hotel, mira, está justo allí abajo. If you want a hotel, look, it's just down there.
Cuando cruzaba el puente, miro hacia abajo al río. As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
Un helicóptero es capaz de despegar y aterrizar verticalmente hacia arriba y hacia abajo. A helicopter is able to take off and land straight up and down.
Puso la botella boca abajo y la agitó, pero aún así la miel no salía. He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!