Примеры употребления "área de castigo" в испанском

<>
¿Dónde está el área de las aves? Where is the bird's area?
El área de un triángulo es la mitad del área del rectángulo con base y altura equivalentes. The area of a triangle is half of the area of the rectangle with equivalent base and height.
Más que nunca, se requiere una reforma al área de salud. More than ever, a reform of the health care system is needed.
El área de la habitación es de dos metros y medio. The room's area is two and half square meters.
Esta vez no vas a eludir tu castigo. This time, you won't avoid your punishment.
El río inundó una extensa área. The river flooded a large area.
Yo creo que no merecía el castigo que obtuve. I don't think that I deserved the punishment I got.
Ella ha estado invirtiendo su energía en ayudar a los pobres de esa área. She has been investing her energy in helping the poor in that area.
Tú puedes enseñar buenos modales a los niños sin recurrir al castigo. You can teach good manners to children without resorting to punishment.
Había pasado mucho tiempo que no veía libélulas en esta área. It's been a long time since I've seen any dragonflies in this area.
Estoy en contra de usar la muerte como castigo. También estoy en contra de usarla como recompensa. I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
Había pasado mucho tiempo que no veía matapiojos en esta área. It's been a long time since I've seen any dragonflies in this area.
En mi familia, el castigo por mentir era severo. In my family, the punishment for lying was severe.
El área residencial es agradable para vivir en ella. This residential area is comfortable to live in.
Ella enfrentó el castigo con una sonrisa. She took the punishment with a smile.
No camines fuera de esta área. Do not walk outside this area.
Tom se merecía el castigo. Tom deserved the punishment.
La misma fuerza extendida sobre una área más pequeña producirá más presión. The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Esta vez no te vas a escapar del castigo. This time, you won't escape punishment.
¿Cuánto cuesta una casa promedio en su área? What is the value of an average home in your area?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!