Примеры употребления "year to date" в английском

<>
I'll bring you up to date with the latest news from the village. Je vais t'informer des dernières nouvelles en provenance du village.
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. D'année en année les problèmes de pollution deviennent de plus en plus sérieux.
The dictionary is up to date. Ce dictionnaire est à jour.
According to my experience, it takes one year to master French grammar. Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française.
It took a lot of time to get up to date in modern medicine. Il a fallu longtemps pour faire progresser la médecine moderne.
The world's population is growing from year to year. La population mondiale augmente d'année en année.
Beth told Chris to bathe or she will not agree to date him. Beth a dit à Chris de se laver, sans quoi elle n'irait pas en sortie avec lui.
From year to year, pollution is worsening. D'année en année, la pollution empire.
We have to bring our teaching methods up to date. Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique.
I won't allow you to date my sister. Je ne te permettrai pas de sortir avec ma sœur.
It is very hard to date this vase. Il est très dur de dater ce vase.
I asked her out on a date. Je lui demandai de sortir avec moi.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?" Lorsque je les ai vus sortir ensemble, je leur ai demandé, "Est-ce que j'entends sonner les cloches du mariage?".
I gave up smoking a year ago. J'ai arrêté de fumer il y a un an.
Write down your date of birth here. Écrivez votre date de naissance ici.
How many students have been admitted to the school this year? Combien d'étudiants ont été admis à l'école cette année ?
She wrote the date in numeric form. Elle a écrit la date en chiffres.
My family goes to Italy every year. Ma famille va en Italie tous les ans.
She asked him out on a date. Elle lui demanda de sortir avec lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!