Примеры употребления "write protected" в английском

<>
The crocodile is a protected species. Le crocodile est un animal protégé.
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre
He remembers to write to her every week. Il n'oublie pas de lui écrire chaque semaine.
The man couldn't so much as write his own name. Le type ne pouvait même pas écrire son propre nom.
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. J'ai décidé d'écrire 10 phrases en espagnol chaque jour. Je suis sûre que Rocío sera très contente de me les corriger.
Let me write it down so I don't forget. Laisse-moi l'écrire afin que je ne l'oublie pas.
I have come to Japan not to teach but to write. Je suis venu au Japon, non pour enseigner, mais pour écrire.
Sorry it took me so long to write to you. J'ai mis du temps avant de t'écrire, désolé !
He never fails to write to his mother every day. Il écrit absolument tous les mois à sa mère.
Please write with a pen. Veuillez écrire avec un stylo.
He said he would write to me, but he hasn't. Il avait dit qu'il m'écrirait, mais il n'en fut rien.
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. On ne peut davantage écrire en bon anglais que l'on ne peut composer de la bonne musique, en respectant seulement les règles.
Write down your date of birth here. Écrivez votre date de naissance ici.
Please write down your name here. S'il vous plait inscrivez votre nom ici.
I am seeking a person who can write a personal computer manual. Je cherche quelqu'un qui puisse écrire un manuel d'ordinateur.
Write down your name here. Écrivez votre nom ici.
Write carefully and legibly. Écris avec soin et lisiblement.
Don't write in ink. N'écris pas à l'encre.
At first I tried to write everything down in my notebook. Au début, j'ai essayé de tout noter dans mon carnet.
Anyone can write his own name. Tout un chacun sait écrire son propre nom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!