Примеры употребления "write off" в английском

<>
He could write off his work room's furnishing from his taxes. Il a pu déduire l'équipement de son bureau de ses impôts.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
He remembers to write to her every week. Il n'oublie pas de lui écrire chaque semaine.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
The man couldn't so much as write his own name. Le type ne pouvait même pas écrire son propre nom.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. J'ai décidé d'écrire 10 phrases en espagnol chaque jour. Je suis sûre que Rocío sera très contente de me les corriger.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
Let me write it down so I don't forget. Laisse-moi l'écrire afin que je ne l'oublie pas.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
I have come to Japan not to teach but to write. Je suis venu au Japon, non pour enseigner, mais pour écrire.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
Sorry it took me so long to write to you. J'ai mis du temps avant de t'écrire, désolé !
She stormed off in a huff. Elle prit la mouche.
He never fails to write to his mother every day. Il écrit absolument tous les mois à sa mère.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
Please write with a pen. Veuillez écrire avec un stylo.
It has been raining on and off since the day before yesterday. Il a plu par intermittences depuis avant-hier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!