Примеры употребления "worth while" в английском

<>
She gave me a large room while I stayed at her house. Elle m'a donné une grande chambre quand je restais dans sa maison.
It's worth a try, right? Ça vaut le coup d'essayer, non ?
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
Be silent, or speak something worth hearing. Il est bon de parler, mais il est mieux de se taire.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
A page of history is worth a volume of logic. Une page d'histoire vaut un livre de logique.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
I have nothing else worth saying. Je donne ma langue au chat.
Tickle her nose with a feather while she's sleeping and see if she wakes up. Chatouille-lui le nez avec une plume pendant qu'elle dort pour voir si elle se réveille.
Nara is an old city worth visiting at least once in your life. Nara est une vieille ville qui mérite d'être visitée au moins une fois dans sa vie.
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning. J'ai glissé et me suis blessé en dégageant la neige de la route ce matin.
If it is worth doing, do it well. Si ça vaut le coup, fais-le bien.
I came across a dog while returning home. En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien.
This museum is worth a visit. Ce musée vaut la visite.
Don't eat while reading. Ne mange pas pendant que tu lis.
This book isn't worth reading. Ce livre ne vaut pas le coup d'être lu.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing. Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
I think it's worth asking. Je pense que ça vaut le coup de demander.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.
This book is worth reading again. Ce livre vaut la peine d'être relu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!