Примеры употребления "wonder" в английском

<>
Переводы: все175 se demander153 penser4 merveille4 другие переводы14
No wonder they turned down her offer. Ce n'est pas étonnant qu'ils aient refusé son offre.
No wonder they have elected him chairman. Ce n'est pas étonnant qu'ils l'aient élu président.
No wonder he was arrested. Bien sûr qu'il a été arrêté.
No wonder the car is awful condition. Cette voiture est incontestablement en très mauvais état.
No wonder you could not open the door. Pas étonnant que vous ne pouviez pas ouvrir la porte.
I said to myself, "I wonder what she means." Je me disais "qu'a-t-elle voulu dire".
To be surprised, to wonder, is to begin to understand. Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.
Tom is utterly obsessed with food. No wonder Mary dumped him! Tom est complètement obsédé par la bouffe. Pas étonnant que Mary l'ai largué !
It is a wonder that such a man is a policeman. C'est très étonnant qu'un homme comme lui soit policier.
I can only wonder if this is the same for everyone else. Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. Pas étonnant qu'il ait échoué à l'examen après avoir ainsi perdu tant de temps.
No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. Pas étonnant que tu aies la migraine, avec ce que tu as bu hier soir.
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made. Vu que dans cette organisation, il n'y a que des chefs et pas d'indiens, c'est un miracle que quelque décision soit effectuée.
The speed at which he keeps churning out sentences in Albanian makes me wonder if 'he' is a machine. La vitesse à laquelle il débite des phrases albanaises en continu me fait me demander s'il est une machine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!