Примеры употребления "without commitment" в английском

<>
Gauge queens constantly up the ante in order to assert their commitment to a counter cultural look. Les reines des trous dans les oreilles placent la barre toujours plus haut pour affirmer leur engagement dans une apparence contestataire.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.
Taking a bath in this lake is not without risk. Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque.
I learned to live without her. J'ai appris à vivre sans elle.
He insulted me without any reason. Il m'a insulté sans aucune raison.
Nobody can see this movie without being moved. Personne ne peut voir ce film sans être ému.
It's hard to imagine a life without pets. Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama.
He had the nerve to take my car without asking. Il a eu le culot de prendre ma voiture sans me la demander.
Tom was sentenced to life in prison without parole. Tom fut condamné à la prison à vie sans possibilité de libération conditionnelle.
Sorry, I won't do it without a condom. Désolée, je ne le fais pas sans capote.
Without his wife's money, he would never be a director. Sans l'argent de sa femme, il ne serait jamais directeur.
I can't live without TV. Je ne peux pas vivre sans télé.
I really do hope that you'll do that without complaining. J'espère vraiment que tu le feras sans te plaindre.
They went by without saying 'hello'. Ils passèrent sans dire bonjour
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. L'amour est une grande contradiction. Vous ne pouvez pas vivre sans, mais en même temps elle vous blessera.
Without your help, I would have drowned. Sans ton aide, je me serais noyé.
Without the random mutation of genes there would be no evolution. Sans la mutation aléatoire des gènes, il n'y aurait pas d'évolution.
Let him who is without sin cast the first stone. Que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre.
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!