Примеры употребления "without an intermediary" в английском

<>
I am an intermediary who introduces business. Je suis apporteur d'affaires.
I can't do without an air conditioner in the summer. Je ne peux rien faire sans la climatisation en été.
Without an air conditioner, people nowadays cannot live. De nos jours les gens ne savent plus vivre sans air-conditionné.
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. Tu aurais dû le savoir qu'il ne fallait pas aller sous la pluie sans parapluie.
Can you do without an English dictionary? Pouvez-vous vous débrouiller sans dictionnaire d'anglais ?
There is no rule without an exception. Il n’est pas de règle sans exception.
Without an enemy, courage dies down. Faute d'adversaire le courage s'étiole.
I can go months without an alcoholic drink, but not even one hour without a cigarette. Je peux passer des mois sans boire d'alcool, mais pas même une heure sans cigarette.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.
Taking a bath in this lake is not without risk. Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque.
I learned to live without her. J'ai appris à vivre sans elle.
He insulted me without any reason. Il m'a insulté sans aucune raison.
Nobody can see this movie without being moved. Personne ne peut voir ce film sans être ému.
It's hard to imagine a life without pets. Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama.
He had the nerve to take my car without asking. Il a eu le culot de prendre ma voiture sans me la demander.
Tom was sentenced to life in prison without parole. Tom fut condamné à la prison à vie sans possibilité de libération conditionnelle.
Sorry, I won't do it without a condom. Désolée, je ne le fais pas sans capote.
Without his wife's money, he would never be a director. Sans l'argent de sa femme, il ne serait jamais directeur.
I can't live without TV. Je ne peux pas vivre sans télé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!