Примеры употребления "withdrawal slip" в английском

<>
Don't let the chance slip! Ne laisse pas passer la chance.
The withdrawal symptoms are more severe than I thought. Les symptômes de manque sont plus sévères que je ne pensais.
A slip of the tongue often brings about unexpected results. Les lapsus donnent souvent des résultats inattendus.
This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict. Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit.
She let slip that she had found out about her brother's embarrassing little secret. Elle a laissé échappé qu'elle avait découvert le petit secret embarrassant de son frère.
Don't let this chance slip by. Ne laisse pas filer cette chance.
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician. Un lapsus est parfois fatal pour les politiciens.
A Freudian slip is when you mean one thing, but you say your mother. Un lapsus révélateur, c'est quand on veut dire une chose et qu'on en dit une outre.
And then she let slip a not-so-subtle innuendo about my drinking habits. Et puis elle a laissé échapper une allusion pas très subtile au sujet de mon penchant pour la boisson.
Slip of the tongue. Ma langue a fourché.
She walked slowly for fear she should slip. Elle marchait lentement de peur qu'elle ne glisse.
She walked slowly so she wouldn't slip. Elle marcha lentement de telle sorte qu'elle ne glissât pas.
Tom talked too much and let the secret slip. Tome parla trop et laissa échapper le secret.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!