Примеры употребления "withdrawal from stocks" в английском

<>
This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict. Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
They hoped to sell the stocks at even higher prices. Ils espéraient vendre les actions à des prix encore plus élevés.
The withdrawal symptoms are more severe than I thought. Les symptômes de manque sont plus sévères que je ne pensais.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
He invested a lot of money in stocks. Il a investi beaucoup d'argent en actions.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
Stocks hit a new high. Les actions ont atteint un nouveau pic.
I'm from Tokyo, Japan. Je viens de Tokyo, Japon.
He invested his money in stocks. Il a investi son argent en actions.
His bravery to save the child from drowning is above praise. Sa bravoure pour sauver l'enfant de la noyade est au-delà des éloges.
We mustn't waste our energy stocks. Nous ne devons pas gaspiller nos réserves d'énergie.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. Au marché actions de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
Everyone tried to sell their stocks. Tout le monde tentait de vendre ses titres.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
Diego is from Colombia. He is Colombian. Diego vient de Colombie. Il est Colombien.
She came from Canada to see me. Elle est partie du Canada pour venir me voir.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!