Примеры употребления "willing to help" в английском

<>
I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me. Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider.
He is always willing to help others. Il se fait toujours une joie d'aider les autres.
Are you willing to help me with that work? Voulez-vous m'aider pour ce travail ?
He was willing to help others. Il était serviable.
I'm willing to help him. Je suis disposé à l'aider.
They are willing to help us out. Ils veulent bien nous aider.
Would you be willing to help me clean the garage? Seriez-vous prêt à m'aider à nettoyer le garage ?
Would you be willing to help? Serais-tu prêt à aider ?
I am willing to help you. Je suis désireux de t'aider.
She was further in debt than she was willing to admit. Elle était davantage endettée qu'elle ne voulait bien l'admettre.
To help others is to help yourself. Aider les autres, c'est s'aider soi-même.
I'm willing to try eating anything you eat. Je suis prêt à essayer de manger tout ce que tu manges.
You shouldn't depend too much on other people to help you. Tu ne devrais pas trop dépendre d'autres gens pour t'aider.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
I was happy to help you. J'étais heureux de vous aider.
I don't think my father is willing to lend us the car. Je ne pense pas que mon père veuille nous prêter sa voiture.
Where could I find someone to help me? Où pourrais-je trouver quelqu'un pour m'aider ?
Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth. Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité.
There is an urgent need for people to help clean up the environment. Il faut que les gens nettoient l'environnement de manière urgente.
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. Je pense que c'est une méthode que je ne peux pas vraiment recommander à moins que vous soyez prêt à encourir un échec.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!