Примеры употребления "willful ignorance" в английском

<>
His failure is due to his ignorance. Son échec vient de son ignorance.
Fear always springs from ignorance. La peur naît toujours de l'ignorance.
He pretended ignorance, which made me still more angry. Il a feint l'ignorance, ce qui m'a mise encore plus en colère.
Nor am I ashamed to confess my ignorance. Je ne suis pas davantage honteux de confesser mon ignorance.
She took advantage of my ignorance. Elle tira avantage de mon ignorance.
Failures often spring from ignorance. Les échecs sont souvent nés de l'ignorance.
The tone of dogmatism is inspired by profound ignorance. C'est la profonde ignorance qui inspire le ton dogmatique.
Your ignorance is a byproduct of your arrogance. Ton ignorance est un sous-produit de ton arrogance.
His ignorance hindered us in our progress. Son ignorance nous a gêné dans notre progression.
The more we study, the more we discover our ignorance. Plus nous étudions et plus nous découvrons notre ignorance.
His complete ignorance of the accident surprised me. Son ignorance totale sur l'accident m'a surpris.
The more we learn, the better we realize our ignorance. Plus on apprend, mieux on se rend compte de notre ignorance.
I was astonished by his ignorance. J'étais étonné de son ignorance.
He soon betrayed his ignorance. Il révéla bientôt son ignorance.
Profound ignorance is what is behind a dogmatic tone. C'est la profonde ignorance qui inspire le ton dogmatique.
Crimes sometimes result from ignorance of the law. Le crime résulte parfois de l'ignorance de la loi.
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi.
Ignorance and error are necessary to life, like bread and water. L'ignorance et l'erreur sont nécessaires à la vie comme le pain et l'eau.
She often takes advantage of his ignorance. Elle tire souvent profit de son ignorance.
In my country, there is a shocking amount of mathematical ignorance. Dans mon pays règne un niveau choquant d'ignorance en mathématiques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!