Примеры употребления "widespread damage" в английском

<>
The earthquake caused widespread damage. Le séisme a provoqué des dommages étendus.
The damage is done. Le mal est fait.
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. Un étudiant affirme que la purge n'est pas encore terminée en Chine et que la terreur y règne.
We are liable for the damage. Nous sommes responsables en cas de dégâts.
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
It seems that much damage was done by yesterday's battle. Il semble que beaucoup de dégâts aient été causés par la bataille d'hier.
The damage has been done. Les dommages ont été faits.
The new trendy way to drink vodka is to pour it directly into your eye socket. However, doing so could seriously damage your vision. La nouvelle tendance pour boire une vodka est de la mettre directement dans l'oeil. Cependant cela risque d'endommager grièvement votre vision.
I have some damage to my vision. J'ai des problèmes de vue.
The damage was done. Le mal était fait.
Introducing foreign plants, such as palm trees can damage ecosystems. Introduire des plantes étrangères, telles que les palmiers, peut endommager les écosystèmes.
We estimate the damage at one thousand dollars. Nous estimons les dégâts à mille dollars.
The damage will cost us a lot of money. Ce dommage nous coûtera beaucoup d'argent.
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. La maison n'a pas subi beaucoup de dégâts car le feu a été rapidement étouffé.
The storm brought about much damage. La tempête a causé beaucoup de dommages.
I paid for the damage. J'ai payé pour les dégâts.
The storm didn't cause any damage. La tempête n'a causé aucun dommage.
The storm did great damage to her property. La tempête occasionna beaucoup de dommages sur sa propriété.
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le séisme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!