Примеры употребления "why on earth" в английском

<>
Why on earth did you take him to the station? Pourquoi, mon Dieu, l'as-tu amené à la gare ?
The people at SETI are looking for intelligent life in the universe because they haven't found it here on Earth! Les gens du RIET cherchent une vie intelligente dans l'univers parce qu'ils ne l'ont pas trouvée ici sur Terre !
I am the happiest man on earth. Je suis l'homme le plus heureux de la terre.
Where on earth did you meet him? Où diable l'as-tu rencontré ?
He is the richest man on earth. C'est l'homme le plus riche de la Terre.
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? Bon, il semble qu'il ait réglé ses dettes, mais par quel miracle a-t-il pu rassembler une telle somme d'argent ?
What on earth were you thinking, bringing him here? Quelle idée de l'amener ici ?
Environmental engineers on Earth were hard at work as they tried to clean up global pollution. Les ingénieurs de l'environnement étaient complètement à l'œuvre sur Terre, tandis qu'ils tentaient de nettoyer la pollution mondiale.
The only way on Earth to multiply happiness is to divide it. La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser.
What on earth are you doing here? Que faites-vous diable là ?
What on earth is it? Que Diable est-ce là ?
What on earth does this have to do with me? Qu'est-ce que ça a à faire avec moi le moins du monde ?
I think that actress is one of the most beautiful women on earth. Je pense que cette actrice est une des plus belles femmes au monde.
All the people on earth are brothers. Toutes les personnes de la Terre sont des frères.
If it were not for water, no one could live on earth. Sans eau, personne ne pourrait vivre sur terre.
Pollution problems on Earth necessitated finding homes outside of Earth. Les problèmes de pollution sur Terre nécessitèrent de trouver des habitats hors de la Terre.
What on earth are you talking about? Mais enfin, de quoi parlez-vous donc ?
What on earth are you doing in such a lonely place? Que faites-vous dans ce trou perdu ?
On Earth, policymakers decried the "all-in-one-basket" doctrine of the Earth Is Our Home Society. Sur Terre, les politiciens dénoncèrent la doctrine du « tout-en-un » de la Société de la Terre Est Notre Demeure.
Centuries later, there were more humans in outer space than there were on Earth. Des siècles plus tard, il y avait davantage d'humains dans l'espace qu'il n'y en avait sur Terre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!