Примеры употребления "white paper" в английском

<>
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. Les données citées dans l'enquête de King proviennent du livre blanc de l'UNESCO de 1970 sur la population mondiale.
She wrapped the gift in white tissue paper and put a big red bow on top. Elle enveloppa le cadeau dans du papier de soie et mit un gros nœud rouge sur le dessus.
Give me a white piece of paper. Donne-moi une feuille blanche.
The paper is white. Le papier est blanc.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
He keeps two cats: one is black, and the other white. Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
Do you like white chocolate? Aimez-vous le chocolat blanc ?
Books are made out of paper. Les livres sont faits de papier.
There were white clouds sailing in the sky. Il y avait des nuages blancs naviguant dans le ciel.
The man reading a paper over there is my uncle. L'homme par là-bas qui lit le journal est mon oncle.
Her face turned white. Son visage vira au blanc.
These documents were printed on recycled paper. Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé.
Painted white, this house looks bigger. Peinte en blanc, cette maison semble plus grande.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
The white house is antique. La maison blanche est antique.
I traded old newspapers for toilet paper. J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
I was compelled to sign the paper. J'ai été obligé de signer le papier.
"Then I will be all yours," said the little white rabbit. "Alors je serais tout à toi", dit le petit lapin blanc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!