Примеры употребления "what" в английском с переводом "qu'est-ce qui"

<>
What made her do so? Qu'est-ce qui le lui a fait faire ?
What made you so angry? Qu'est-ce qui t'a mis si en colère ?
What could possibly go wrong? Qu'est-ce qui pourrait foirer ?
What made you come here? Qu'est-ce qui t'a amené ici ?
What is on the desk? Qu'est-ce qui est sur le bureau ?
What has brought you here? Qu'est-ce qui vous amène ici ?
What are you interested in? Qu'est-ce qui vous intéresse ?
What prevented him from coming? Qu'est-ce qui l'a empêché de venir ?
What makes you so sad? Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?
What made her do that? Qu'est-ce qui lui a fait faire ça ?
What keeps you up so late? Qu'est-ce qui te retient éveillé si tard ?
What happened to you last night? Qu'est-ce qui t'est arrivé hier soir ?
What led you to believe so? Qu'est-ce qui te fait croire ça ?
What made him change his mind? Qu'est-ce qui lui a fait changer d'avis ?
What made you change your mind? Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?
What prevented you from coming earlier? Qu'est-ce qui t'a empêché de venir plus tôt ?
What keeps you awake at night? Qu'est-ce qui te garde éveillé la nuit ?
What happened? The car's slowing down. Qu'est-ce qui s'est passé? La voiture ralentit.
What happened to you? You look miserable. Qu'est-ce qui t'arrive ? Tu fais une gueule d'enterrement.
Granting that it is so, what follows? En admettant qu'il en aille ainsi, qu'est-ce qui vient ensuite ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!