Примеры употребления "went up" в английском

<>
She quickly went up the stairs. Elle a monté les marches quatre à quatre.
The unemployment rate went up to 5%. Le taux de chômage est monté à 5%.
He called his father as he went up the stairs. Il appela son père tout en montant les escaliers.
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. Monsieur White leur dit :"la chambre sera à 30$, 10$ par homme". Chaque homme lui donna 10$ et monta dans sa chambre.
The price is going up. Le prix monte.
The amount will go up in the case of recidivism. Le montant grimpera en cas de récidive.
You must go up the hill. Tu dois monter la colline.
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months. Du fait de la mauvaise récolte, les prix du blé ont grimpé dans les derniers six mois.
The cost of gasoline keeps on going up. Le prix de l'essence n'a cesse de monter.
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. C'est vraiment une chose fantastique que de grimper sur le mont Hakodate et d'apprécier le point de vue nocturne sur la ville de Hakodate.
As we go up higher, the air becomes thinner. À mesure qu'on monte en altitude, l'atmosphère s'appauvrit.
The higher we go up, the thinner the air becomes. Plus haut nous montons, plus l'air se raréfie.
There's no guarantee that the stock will go up. Il n'y aucune garantie que l'action va monter.
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. Je monte sur le toit quand je veux voir le ciel bleu.
All of a sudden, the barn went up in flames. Tout à coup, la grange s'est enflammée.
My dream went up in smoke. Mon rêve s'envola en fumée.
We went up the mountain by cable car. Nous fîmes l'ascension de la montagne en téléphérique.
The price of rice went up three percent. Le riz a augmenté de trois pour cent.
The astronauts went up to the moon in a rocket. Les astronautes sont allés sur la lune en fusée.
The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off. Le chimpanzé en colère déambulait le long du trottoir en déchirant le visage de tout le monde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!