Примеры употребления "weighed" в английском

<>
The baby weighed seven pounds at birth. Le bébé pesait 7 livres à la naissance.
I weighed myself on the bathroom scales. Je me suis pesé sur la balance de la salle de bain.
Canadian officials weighed the supplies of each man. Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme.
I weigh about 60 kilos. Je pèse environ 60 kilos.
An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources. Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
Can you weigh this, please? Pouvez-vous peser cela, s'il vous plait ?
The responsibility weighs on me. La responsabilité pèse sur moi.
My sister is always weighing herself. Ma sœur est toujours en train de se peser.
The wrestler weighs over 200 kilograms. Le lutteur pèse plus de 200 Kilogrammes.
Helen weighs not more than 40 kilograms. Helen ne pèse pas plus de 40 kilogrammes.
George weighs not less than 70 kilograms. Georges pèse pas moins de 70 kilogrammes.
He weighs a lot more than before. Il pèse beaucoup plus qu'avant.
Boxers have to weigh in before a fight. Les boxeurs doivent se peser avant un combat.
On the moon I would weigh only fifteen kilos. Sur la Lune, je pèserais seulement quinze kilos.
We should weigh the options carefully before making a decision. Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision.
How tall are you, and how much do you weigh? Combien mesures-tu et combien pèses-tu ?
This memory weighs, as a nightmare would, on my soul. Ce souvenir pèse, tel un cauchemar, sur mon âme.
He weighed the stone in his hand. Il soupesa la pierre dans sa main.
The destiny of Tom and Mary ceaselessly haunted the author, weighed down by his own powerlessness to assume it. Le destin de Tom et Mary hantait sans cesse l'auteur, accablé par sa propre impuissance à en assumer le poids.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!