Примеры употребления "wear out" в английском

<>
My children wear out their shoes quickly. Mes enfants usent rapidement leurs chaussures.
My shoes are worn out. Mes chaussures sont usées.
Tom was all worn out. Tom était complètement épuisé.
The shoes are worn out. Les chaussures sont usées.
He was worn out when he got home. Il était épuisé quand il est rentré chez lui.
His clothes are worn out. Ses vêtements sont usés.
His wife is worn out after looking after the children. Sa femme est épuisée après avoir surveillé les enfants.
In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out. Dans cette société où tout est jetable, c'est une vertu d'utiliser quelque chose jusqu'à ce qu'elle s'use.
Thank you for the generous invitation but we don't want to wear out our welcome. Merci pour votre généreuse invitation mais nous ne voulons pas abuser de votre hospitalité.
Some women love their husband so much, that, in order not to wear him out too much, they borrow their friends' husbands. Certaines femmes aiment tellement leur mari que, pour ne pas l'user, elles prennent ceux de leurs amies.
I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door. Je dois porter des bouchons d'oreilles pour étouffer tout le bruit du chantier de construction d'à côté.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Drivers should wear seat belts. Les conducteurs doivent porter leur ceinture.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
I hear a lot of girls wear bikinis at that beach. J'entends dire que beaucoup de filles portent des bikinis sur cette plage.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion. J'ai cherché dans ma garde-robe quelque chose à porter, mais je n'ai rien pu trouver qui convienne à l'occasion.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!