Примеры употребления "wave length" в английском

<>
At length, he came to understand the theory. À la longue, il parvint à comprendre la théorie.
She pooh-poohed the idea with a disdainful wave of her hand. Elle rejeta l'idée d'un mouvement de main dédaigneux.
He is inclined to argue at great length. Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.
We're in the second week of an unrelenting heat wave. Nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur.
Maximum length: 200 words. Longueur maximum : 200 mots.
A big wave swept the man off the boat. Une grosse vague a éjecté l'homme du bateau.
I will not go the length of saying such things. Je n'irais pas jusqu'à dire de telles choses.
The shrapnel from an explosion is usually more dangerous than the shock wave. Les éclats d'une explosion sont généralement plus dangereux que l'onde de choc.
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur par la profondeur.
A big wave turned over his canoe. Une grosse vague a renversé le canoë.
At length the discord between them came to an end. Enfin la discorde entre eux s'est terminée.
Oh, say does that star-spangled banner yet wave o'er the land of the free and the home of the brave? Oh, dites-moi, est-ce que la bannière étoilée flotte encore sur la terre de la liberté et la patrie des braves ?
The prime minister spoke about the financial crisis at length. Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals. Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers.
Divide its length and breadth by ten. Divisez sa longueur et sa largeur par dix.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
At length, my wish was realized. Mon souhait a enfin été exaucé.
We discussed the topic at length. Nous avons amplement discuté du sujet.
I can tell you the reason at full length. Je peux t'en dire la raison en long et en large.
By morning the clouds had lifted and the whole length of the Himalayas lay before us in all its splendor. Au matin, les nuages s'étaient levés et toute la longueur de l'Himalaya s'étalait devant nous dans toute sa splendeur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!