Примеры употребления "water crossing" в английском

<>
She slipped in crossing the road. Elle glissa en traversant la route.
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. Le bleu-vert exprime la couleur de l'eau claire ; c'est un bleu brillant et clair.
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. Hier un piéton a été écrasé par un camion sur ce passage-piétons.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter. Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.
Look to right and left in crossing the street. Regarde des deux côtés avant de traverser la rue.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
Be careful crossing the street. Fais attention lorsque tu traverses la rue.
My water bottle just got spilled on my computer! Ma bouteille d'eau vient de se renverser sur mon ordinateur !
He was nearly run over at a crossing. Il a manqué de se faire écraser au carrefour.
A passing car splashed water on us. Une voiture qui passait nous a éclaboussés.
We had a rough crossing on an old ferry. Nous avons fait une rude traversée à bord d'un vieux ferry.
Give me a glass of water, please. Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
The flood prevented me from crossing the river. L'inondation m'empêcha de traverser la rivière.
Cotton absorbs water. Le coton absorbe l'eau.
Drivers must look out for children crossing the road. Les conducteurs doivent faire attention aux enfants qui traversent la route.
When water cools, it can become snow or ice. Quand l'eau refroidit, elle peut devenir de la neige ou de la glace.
He was nearly hit by the car while crossing the street. Il a failli être heurté par la voiture en traversant la rue.
Such fish as carp and trout live in fresh water. Les poissons tels que la carpe ou la truite vivent en eau douce.
The accident happened at that crossing. L'accident s'est produit à ce croisement.
I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. J'avais l'habitude de boire beaucoup de coca, mais maintenant je ne bois que de l'eau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!