Примеры употребления "walked down" в английском

<>
He walked down the street whistling cheerfully. Il descendit à pied la rue en sifflotant gaiement.
It was yesterday that I saw him walking down the street. C'était hier que je l'ai vu descendre la rue.
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main.
We walked up and down the streets of Kyoto. Nous avons flâné dans les rue de Kyoto.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Il doit être bon marcheur pour avoir parcouru une si grande distance.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
She walked up to him and asked him what his name was. Elle marcha vers lui et lui demanda quel était son nom.
Tom was walking slowly with his head down. Tom marchait lentement la tête baissée.
He walked back and forth in the room. Il allait et venait dans la pièce.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
I walked across the street. Je traversai la rue.
She went down the stairs. Elle a descendu l'escalier.
He is in bad health because he walked in the rain. Il est en mauvaise santé parce qu'il a marché sous la pluie.
He broke down when he heard the bad news. Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
I shouldn't have walked home late at night by myself. Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, tout seul.
Let me write it down so I don't forget. Laisse-moi l'écrire afin que je ne l'oublie pas.
They walked around. Ils marchèrent aux alentours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!