Примеры употребления "waiting period" в английском

<>
My period hasn't come. Mes règles ne sont pas venues.
I am waiting for the store to open. J'attends que le magasin ouvre.
I will stay here for a short period. Je ne resterai pas longtemps ici.
He will be waiting for you. Il t'attendra.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
They are waiting for you in front of the door. Ils t'attendent devant la porte.
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. Le soleil est actuellement en période de faible activité mais néanmoins de larges taches solaires apparaissent de temps en temps.
I'll be waiting for you at the usual place. Je t'attendrai au même endroit que d'habitude.
I had my first period when I was 13 years old. J'ai eu mes premières règles quand j'avais 13 ans.
I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. J'attends toujours mon petit déjeuner, veuillez me l'apporter maintenant.
Which period of history are you studying? Quelle période de l'histoire étudies-tu ?
His Majesty is waiting. Sa Majesté attend.
Adolescence is often a period of insecurity. L'adolescence est souvent une période d'insécurité.
I'm waiting for a very important call. J'attends un appel très important.
In China as well, glass is being excavated out of graves from the Warring States Period. En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants.
While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident. Tandis que j'attendais le bus, j'ai assisté à un accident.
What class do you have first period? Quel est ton cours en première période ?
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period. J'ai toujours pensé que les triporteurs et les sukiyaki étaient ce qu'il y a de plus réussi parmi les importations de l'Ouest durant l'ère Meiji.
There is no use waiting for her any longer. Ça ne sert à rien de continuer à l'attendre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!