Примеры употребления "very much the same" в английском

<>
Their sizes are much the same. Ils ont presque la même taille.
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. Ce n'est pas tant la chaleur que l'humidité qui me fatigue.
His story amused us very much. Son histoire nous amusa beaucoup.
The more things change, the more they stay the same. Plus ça change, plus c'est la même chose.
Nobody cares how much the dinner is going to cost. Personne ne s'inquiète de combien va coûter le déjeuner.
When you go, I'll miss you very much. Je me sentirais très seul si tu venais à disparaître.
I felt the same way. J'ai éprouvé la même chose.
There is no problem between us. So much the better! Il n'y a pas de lézard entre nous. Tant mieux !
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. Il est très intéressé par l'Histoire du Japon. Nous sommes surpris par l'étendue de ses connaissances sur le sujet.
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
This is much the best method. C'est de loin la meilleure méthode.
My boyfriend works at a language school and loves it very much. Mon copain travaille à une école de langues et adore ça.
The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people. La Bible nous dit d'aimer nos voisins, et aussi d'aimer nos ennemis; probablement parce qu'il s'agit en général des mêmes personnes.
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are. Au cas où ça n'est pas gratuit, veuillez me préciser combien coûtent le catalogue et le port pour le Japon.
I don't care for television very much. Je n'aime pas beaucoup la télévision.
We are cut from the same cloth. Nous sommes de même farine.
His speech impressed us very much. Son discours nous a beaucoup impressionnés.
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. L'amour est une grande contradiction. Vous ne pouvez pas vivre sans, mais en même temps elle vous blessera.
Ann likes music very much. Ann aime beaucoup la musique.
They arrived in Paris at the same time. Ils sont arrivés à Paris en même temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!