Примеры употребления "valid trial" в английском

<>
Finding a solution that worked was a process of trial and error. Trouver une solution qui fonctionnait fut un processus expérimental.
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. C'est valable jusqu'au 31 mars 1997.
We learn by trial and error. On apprend de ses erreurs.
This ticket is valid for three months. Ce ticket est valable pendant trois mois.
The trial is not open to the public. Le procès se tient à huis clos.
The ticket is valid for a week. Le ticket est valable pendant une semaine.
Space exploration of the Solar System for the first few centuries was full of trial and error. L'exploration spatiale du système solaire fut, durant les premiers siècles, riche en expérimentations.
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason. Je n'ai pas l'intention de divorcer d'avec toi à moins que tu ne me donnes une raison valable.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. Les tickets sont valables seulement deux jours, inclus le jour de l'achat.
She went on trial charged with murdering her husband. Elle alla au procès accusée du meurtre de son mari.
The court adjudged that the will was valid. Le tribunal déclara que le testament était valable.
The truth finally came out at his trial. La vérité éclata finalement à son procès.
This ticket is valid for three days. Ce ticket est valable trois jours.
Trial Free Download Version d'essai gratuite
The card was valid until January, 2006. Cette carte était valide jusqu'en janvier 2006.
This passport is valid for five years. Ce passeport est valide pendant cinq ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!