Примеры употребления "usual precautions" в английском

<>
Didn't you take precautions? Tu n'as pas pris de précautions ?
I'll be waiting for you at the usual place. Je t'attendrai au même endroit que d'habitude.
I went to bed a little earlier than usual. Je suis allé au lit un peu plus tôt que d'habitude.
She arrived late as usual. Comme à son habitude, elle est arrivée en retard.
Hi, Paul. Busy as usual? Salut Paul. Occupé, comme d’habitude ?
As usual with young girls, Alice loves chocolate. Comme il est habituel chez les jeunes filles, Alice aime beaucoup le chocolat.
I got up earlier than usual in order to catch the first train. Je me suis levé plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train.
I went to bed a little later than usual. Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude.
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. Comme à son habitude, Mike était en retard à la réunion cet après-midi.
It's business as usual. C'est le train-train.
Jack isn't here. He may have missed his usual bus. Jack n'est pas là. Il se peut qu'il ait raté son bus habituel.
We walked more quickly than usual. Nous avons marché plus vite qu'à l'habitude.
I arrived later than usual. Je suis arrivé plus tard que d'habitude.
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? Que t'apporte de détruire des preuves ! ? La chose à faire serait de contacter la police, n'est-ce pas ?
This offer is not subject to the usual discounts. Cette offre ne fait pas l'objet des remises habituelles.
Bread and butter are my usual breakfast. Mon petit déjeuner se compose habituellement de pain et de beurre.
It's because I missed my usual train. C'est parce que j'ai raté mon train habituel.
He got up earlier than usual. Il s'est levé plus tôt qu'à l'habitude.
He arrived earlier than usual. Il est arrivé plus tôt que d'habitude.
The political scandal blew over in no time and everything was back to business as usual. Le scandale politique s'estompa rapidement et tout revint à la normale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!