Примеры употребления "unless otherwise indicated" в английском

<>
The details of the agreement are indicated in the contract. Les détails de l'accord sont indiqués dans le contrat.
Now that I am teacher, I think otherwise. Maintenant que je suis enseignant, je pense autrement.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
The red flag indicated the presence of danger. Le drapeau rouge indiquait la présence d'un danger.
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. Il est honnête et travailleur, mais son frère est tout le contraire.
He is in danger of losing his position unless he works harder. S'il ne travaille pas plus assidûment, il y a possibilité qu'il perde sa place.
She indicated her reasons to us. Elle nous a expliqué ses raisons.
Pipe down, otherwise you will be hauled out. Un peu de silence, ou on vous met dehors.
You won't succeed unless you work hard. Tu n'y arriveras pas sans travailler dur.
A cursory examination of his teeth indicated that he had gingivitis. Un examen sommaire de ses dents indiqua qu'il avait la gingivite.
He studied hard; otherwise he would have failed again. Il a étudié durement ; autrement il aurait échoué de nouveau.
He'll never achieve anything unless he works harder. Il n'arrivera jamais à rien s'il ne travaille pas plus dur.
For what is the amount of all his prayers, but an attempt to make the Almighty change his mind, and act otherwise than he does? Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ?
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. Je pense que c'est une méthode que je ne peux pas vraiment recommander à moins que vous soyez prêt à encourir un échec.
He was otherwise than I thought. Il est différent de ce que je pensais.
Let's go out unless it rains. Allons-y s'il ne pleut pas.
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. J'ai couru tout du long, sinon je n'aurais pu attraper le train.
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason. Je n'ai pas l'intention de divorcer d'avec toi à moins que tu ne me donnes une raison valable.
I think otherwise. Je pense autrement.
The festival will be held in the garden, unless it rains. La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!