Примеры употребления "unit trust" в английском

<>
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Les avocats et les mécaniciens auto sont les gens en qui j'ai le moins confiance.
Scientists long ago ceased to believe that the atom is the smallest unit of matter. Les scientifiques ont depuis longtemps cessé de croire que l'atome est la plus petite unité de matière.
Never trust a stranger. Si tu vois un homme, présume que c'est un voleur.
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." «Hey, ça roule Tanji ?» «J'ai des problèmes parce qu'il y a un cours que je n'ai pas pris à mon école précédente.».
You can't trust what she says. On ne peut pas se fier à ce qu'elle dit.
Seeing as the curvature is smaller than unity, once the curve leaves the unit circle it will not come back. Vu comme la courbure est inférieure à l'unité, une fois que la courbe quitte le cercle unité, elle n'y reviendra pas.
I trust computers only as far as I can throw them. Je fais confiance aux ordinateurs pour autant que je puisse les jeter.
Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue? Pourquoi est-il si difficile d'établir que la cellule nerveuse constitue l'unité de base du tissu nerveux ?
I trust you. Je me fie à toi.
A pound is a unit of weight. Une livre est une unité de poids.
Trust me. Faites-moi confiance.
A centimeter is a unit of length. Le centimètre est une unité de longueur.
Don't trust anyone here. Ne fait confiance à personne ici.
An individual is the smallest unit of the society. Un individu est la plus petite unité de la société.
Honestly, I can't trust him. Honnêtement je ne peux pas lui faire confiance.
To what degree can we trust him? Jusqu'à quel point peut-on le croire ?
I can't trust such a man as he. Je n'ai pas confiance en quelqu'un comme lui.
"Trust me," he said. « Fais-moi confiance », dit-il.
You risk losing my trust. Tu risques de perdre ma confiance.
I have absolute trust in you. J'ai une totale confiance en toi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!