Примеры употребления "unique approach" в английском

<>
There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem. Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème.
It is easy to consider man unique among living organisms. Il est facile de considérer l'homme comme unique parmi les organismes vivants.
A more robust approach is certainly possible. Une approche plus robuste est certainement possible.
It's a unique device able to make stress and melancholy vanish. C'est un appareil unique capable de dissiper la mélancolie et le stress.
I signed for him to approach. Je lui ai fait signe de s'approcher.
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others. Plus une personne est unique, plus elle contribue à la sagesse des autres.
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. Selon les prévisions météorologiques le typhon s'approche probablement de la côte.
The weather here has its own unique characteristics. Le temps ici a ses propres particularités uniques.
Don't approach the dog. N'approchez pas du chien.
Mr. Brown's unique style of teaching left an indelible mark on generations of students. Le style unique d'enseignement de M. Brun a laissé une marque indélébile sur des générations d'étudiants.
Approach! The time has come... one of us must die. Approche ! Le moment est venu... l'un de nous doit mourir.
It's rather unique. C'est plutôt unique.
That's the best approach to the study of English. C'est la meilleure façon d'apprendre l'anglais.
His unique perspective helped shed light on the situation. Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation.
He tried to approach her using every possible means. Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.
These flowers have a unique smell. Ces fleurs ont un parfum unique.
We won't approach the enemy. Nous ne nous approcherons pas de l'ennemi.
The longer the sentence, the more likely it is to be unique. Plus une phrase est longue, plus elle a de chances d'être unique.
Don't let anyone enter or approach this room. Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce.
Much has been made of the fact that an African-American with the name Barack Hussein Obama could be elected President. But my personal story is not so unique. On a beaucoup glosé du fait qu'un Afro-américain du nom de Barack Hussein Obama pouvait être élu Président. Mais mon histoire personnelle n'est pas si unique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!