Примеры употребления "under the terms of" в английском

<>
In terms of the pay you will get, is this a good job? En termes de rémunération, est-ce un bon poste ?
Julio is swinging in the hammock that I hung under the old oak tree. Jules se balance dans le hamac que j'ai suspendu sous le vieux chêne.
He sees everything in terms of money. Il voit tout en termes d'argent.
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Le traité n'interdisait pas les tests nucléaires souterrains.
See life in terms of power. Vois la vie en termes de pouvoir.
He got out from under the car. Il sortit de sous la voiture.
The value of a good education cannot be measured in terms of money. La valeur d'une bonne éducation ne peut se mesurer en termes d'argent.
Tom hid under the table. Tom s'est caché sous la table.
The paper discusses the problem in terms of ethics. L'article traite le problème en termes d'éthique.
There's something under the bed. Il y a quelque chose sous le lit.
An idea is expressed in terms of action. Une idée est exprimée en action.
There is a bench under the tree. Il y a un banc sous l'arbre.
The letter was written in terms of business. La lettre fut rédigée en des termes commerciaux.
You must act under the leadership of your supervisor. Tu dois agir sous la direction de ton superviseur.
This hotel is conveniently located in terms of public transportation. Cet hôtel est bien situé en ce qui concerne les transports en commun.
And had pipes under the ground to carry dirty water away. Et dispose de tuyaux dans le sol pour éliminer l'eau souillée.
Life has no meaning except in terms of responsibility. La vie n'a de sens qu'en termes de responsabilité.
Nothing is new under the sun. Rien de nouveau sous le soleil.
A woman thinks of everything in terms of money. Une femme pense à tout en termes d'argent.
He sank under the weight of age. Il ployait sous le poids des années.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!