Примеры употребления "turning" в английском

<>
Переводы: все100 tourner55 devenir20 retourner10 détourner5 другие переводы10
Do you mind turning on the TV? Est-ce que ça te dérange d'allumer la télé ?
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality. La poésie n'est pas un relâchement de l'émotion mais une évasion hors de l'émotion ; ce n'est pas l'expression de la personnalité mais une évasion hors de la personnalité.
The oceans are turning acid. Les océans s'acidifient.
Would you mind turning down the radio? Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ?
Would you mind turning down the volume? Pourriez-vous baisser le volume ?
Tom doesn't remember turning off the light. Tom ne se souvient plus d'avoir fermé la lumière.
It is a long road that has no turning. Après une tempête vient le calme.
It is a long lane that has no turning. Après une tempête vient le calme.
I'm cold. Would you mind turning the heating on? J'ai froid. Pourrais-tu allumer le chauffage ?
I think he's making a big mistake by turning down the job. Je pense qu'il commet une grave erreur en refusant ce poste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!