Примеры употребления "turned away" в английском

<>
She turned away and began to cry. Elle se détourna et se mit à pleurer.
She turned her eyes away. Elle détourna son regard.
She turned her head away lest he see her tears. Elle détourna la tête de peur qu'il puisse voir ses larmes.
She turned her head away, lest he should see her tears. Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes.
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. Complet pour la nuit, l'hôtel dut refuser des arrivées tardives.
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.
She looked away terrified. Elle détourna les yeux, terrifiée.
Her face turned white. Son visage vira au blanc.
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
She turned her face away so he wouldn't see her tears. Elle détourna son visage afin qu'il ne voie pas ses larmes.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.
When he got into trouble, he turned to his parents for help. Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident.
To us, school was a place to get away from as soon as possible. Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
He turned up an hour later. Il revint une heure après.
If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
The milk turned sour. Le lait a tourné.
America did away with slavery in 1863. L'Amérique abolit l'esclavage en 1863.
The main tap is turned off. Le robinet principal est fermé.
I was very tired, so I fell asleep right away. J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
He has turned 180 degrees around. Il s'est tourné à cent-quatre-vingts degrés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!