Примеры употребления "turn away for a corner" в английском

<>
My family will be away for a week. Ma famille sera au loin pour une semaine.
In all likelihood, we shall be away for a few days. Selon toutes probabilités, nous seront partis pour quelques jours.
We'll probably be away for a few days. Nous serons probablement partis pour quelques jours.
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back. Même un lapin, acculé dans un coin, se rebiffera.
I will have to be away for some time. Je vais devoir m'absenter quelque temps.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
I thought I had him in a corner, but then he pulled an unexpected move and completely turned the tables on me. Je pensais le tenir dans un coin, mais il fit alors un mouvement inattendu et renversa complètement la situation en ma défaveur.
Al Capone was finally sent away for tax evasion. Al Capone fut finalement jeté en prison pour évasion fiscale.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
The secret was locked away for aeons. Le secret a été enfermé au loin pour l'éternité.
He went out for a walk with his dog. Il sortit se promener avec son chien.
I'm going away for the summer holiday. Je m'en vais pour les vacances d'été.
She had good reason to file for a divorce. Elle avait une bonne raison de demander le divorce.
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
The flame flickered for a moment, then died out. La flamme vacilla pendant un moment, puis mourut.
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
It's boring to wait for a train. C'est ennuyeux d'attendre un train.
I am just going for a walk. Je vais juste faire une promenade.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?"
For a refund, you must return the item unopened. Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!