Примеры употребления "turn a blind eye" в английском

<>
Though she was angry and hurt, she decided to turn a blind eye to her husband's philandering. Bien qu'elle fût en colère et blessée, elle décida de fermer les yeux sur les infidélités de son mari.
The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need. Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
A nod is as good as a wink to a blind horse. Un hochement de tête est aussi utile qu'un clin d'œil à un cheval aveugle.
You're going to turn a lot of heads with that dress. Tu vas tourner bien des têtes avec cette robe.
Never take a blind man's arm. Let him take yours. Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre.
Even a blind squirrel finds an acorn sometimes. Même les écureuils aveugles trouvent parfois des glands.
A blind person's hearing is often very acute. Les aveugles ont souvent une perception auditive accrue.
Tom is blind in one eye. Tom est aveugle d'un œil.
He is blind in one eye. Il ne voit pas d'un oeil.
Her right eye is blind. Elle est aveugle de l'oeil droit.
Please have pity on a poor blind man! Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît !
Keep an eye on this suitcase. Garde un œil sur cette mallette.
I didn't think that it would turn out like this. Je ne croyais pas que ça finirait comme ça.
When changing lanes look over your shoulder and check your blind spot. Quand tu changes de file, regarde par-dessus ton épaule et vérifie ton angle mort.
I was too embarrassed to look her in the eye. J'étais trop embarrassé pour la regarder dans les yeux.
Please make a right turn. Veuillez tourner à droite.
Without his glasses, he is as blind as a bat. Sans ses lunettes il est comme une taupe.
That person has a mole at the side of his eye. Cette personne a un grain de beauté à coté de l'œil.
Turn left and you will find the cafe. Tournez à gauche, et vous trouverez le café.
Don't buy your car from that dealership. They'll rob you blind. N'achète pas ta voiture chez ce concessionnaire. Ils vont te dépouiller.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!