Примеры употребления "trying" в английском

<>
Переводы: все434 essayer416 juger1 goûter1 другие переводы16
I am trying to learn English. J'essaye d'apprendre l'anglais.
What are you trying to do? Que cherches-tu à faire ?
It is no use trying again. Ça ne sert à rien de réessayer.
Are you trying to hit on me? Tentes-tu de me séduire ?
He is trying hard to give up smoking. Il fait des efforts pour arrêter de fumer.
There are many people trying to buy houses. Il y a beaucoup de gens qui vont acheter des maisons.
Just what exactly are you trying to say? Que voulez-vous dire exactement ?
Are you trying to make a fool of me? Est-ce que tu veux me ridiculiser ?
My 3 year old is really trying my patience! Mon petit de 3 ans teste vraiment ma patience.
Why are you trying and picking a quarrel with them? Pourquoi leur cherchez-vous des noises ?
Tom could barely hear what Mary was trying to say. Tom pouvait à peine entendre ce que Mary s'efforçait de dire.
It's a hassle trying to decide what to wear to the party. C'est un casse-tête de décider quoi mettre pour la fête.
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." Le communisme s'étant effondré, le capitalisme est maintenant accusé de vouloir "dominer le monde".
I don't understand what it is that you're trying to say, but I like it! Je ne comprends pas ce que tu veux dire, mais ça me plaît !
In 1912, the Austrian tailor Franz Reichelt died jumping off the first floor of the Eiffel Tower while trying out his new invention, the parachute coat, which did not work... En 1912, le tailleur autrichien Franz Reichelt est mort en sautant du premier étage de la tour Eiffel alors qu'il voulait tester son invention, le manteau-parachute, qui n'a pas fonctionné...
Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!