Примеры употребления "trouble oneself" в английском

<>
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself. C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble. Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
I think I'm in trouble with my wife. Je pense que j'ai des problèmes avec ma femme.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations.
We promised to stand by him in case of trouble. Nous avons promis de le soutenir en cas de problèmes.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
He has trouble remembering names. Il a des difficultés à se rappeler les noms.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
The trouble is that glasses always get lost. L'ennui, c'est que les lunettes se perdent toujours.
One should see oneself with one's neighbour's eye. Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
He is in trouble. Il a des soucis.
To know oneself is difficult. Il est difficile de se connaître soi-même.
When he got into trouble, he turned to his parents for help. Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident.
To know oneself is not easy. Se connaître soi-même n'est pas simple.
We don't have a lot of trouble. Nous n'avons pas beaucoup d'ennuis.
One must take good care of oneself. Chacun doit prendre soin de lui-même.
I had some trouble in finding his house. J'ai eu quelques difficultés à trouver sa maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!