Примеры употребления "tremendous effort" в английском

<>
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.
It was a tremendous headache. C'était un terrible mal de tête.
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours.
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. Il reçut un terrible coup de poing de son adversaire à la mâchoire.
He is putting all his effort into the service of the business. Il met toute sa capacité au service de l'affaire.
He accumulated a tremendous fortune during the post war. Il a accumulé une fortune immense au cours de l'après-guerre.
Amy made an effort to stand up. Amy fit un effort pour se lever.
Success depends mostly on effort. Le succès dépend principalement de l'effort.
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. Comme j'étais malade pendant une semaine, je fais tout mon possible pour me rattraper.
All my effort went for nothing. Tous mes efforts se sont révélés vains.
I'm putting all my effort into this project. Je jette toutes mes forces dans ce projet.
I realize the effort you have put into this project and I really appreciate it. Je prends conscience des efforts que vous avez consentis pour ce projet et je l'apprécie vraiment.
Every effort he makes falls short in the eyes of his father. Chaque effort qu'il fait ne compte pour rien aux yeux de son père.
Constant effort yields sure success. Un effort permanent amène à un succès certain.
We should consider a combined effort. Il faudrait voir à unir les efforts.
He made an effort to get to the station early. Il fit un effort pour arriver tôt à la gare.
I made an effort to finish my work. Je fis un effort pour terminer mon travail.
No one can achieve anything without effort. Personne ne peut accomplir quoi que ce soit sans effort.
Years of effort came to nothing. Des années d'efforts n'ont abouti à rien.
He made every effort to pass the exam. Il a fait tout son possible pour réussir l'examen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!