Примеры употребления "travels" в английском

<>
Переводы: все205 voyager166 voyage32 se propager1 se déplacer1 другие переводы5
He set out on his travels again. Il est encore parti en voyage.
The earth travels in an orbit around the sun. La Terre voyage sur une orbite autour du Soleil.
Light travels faster than sound. La lumière se déplace plus vite que le son.
Have you ever read Gulliver's Travels? As-tu lu "Les voyages de Gulliver" ?
He's back from his travels in Central Asia. Il est revenu de son voyage en Asie centrale.
He never travels without taking an alarm clock with him. Il ne voyage jamais sans prendre un réveil avec lui.
Gulliver's Travels was written by a famous English writer. Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais.
We went to Paris in the course of our travels. Nous sommes allés à Paris au cours de nos voyages.
My wife often rings me up, while she travels abroad. Ma femme m'appelle souvent pendant qu'elle voyage à l'étranger.
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. C'est parce que la lumière voyage plus vite que le son que nous voyons l'éclair avant d'entendre le tonnerre.
My uncle's blog posts about his travels in Thailand have piqued my interest in Asian culture. Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont suscité mon intérêt pour la culture asiatique.
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know. Tu ne peux pas cacher le fait que tu traverses une mauvaise passe. Les mauvaises nouvelles voyagent vite, tu sais.
It's fun to travel. C'est rigolo de voyager.
I work for a travel agency. Je travaille pour une agence de voyage.
The news of the mayor's resignation traveled fast. L'annonce de la démission du maire se propagea rapidement.
Do you like to travel? Aimez-vous voyager ?
Space travel was thought to be impossible. On tenait les voyages spatiaux pour impossible.
He likes to travel abroad. Il aime voyager à l'étranger.
Long embassy and long travel lead to unfaithfulness. Longue ambassade et long voyage aboutissent à cocuage.
My father used to travel. Mon père avait l'habitude de voyager.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!