Примеры употребления "traffic island" в английском

<>
Churches were erected all over the island. On érigea des églises dans toute l'île.
I lost my wife in a traffic accident. J'ai perdu mon épouse dans un accident de circulation.
The inhabitants of the island are friendly. Les habitants de l'île sont amicaux.
He was late to the appointment due to a traffic accident. Il fut en retard à la nomination en raison d'un accident de la circulation.
We took a ferry from the island to the mainland. Nous avons pris un traversier de l'île jusqu'au continent.
The city center should be closed to all but pedestrian traffic. Le centre-ville devrait être fermé à toute circulation non piétonne.
Long, long ago, there lived an old king on a small island. Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île.
His driving was against traffic rules. Il conduisait en enfreignant les règles de la route.
No one lived on the island at that time. Personne ne vivait sur l'île à ce moment-là.
While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident. Tandis que j'attendais le bus, j'ai assisté à un accident.
Sumatra is an island. Sumatra est une île.
We were delayed by the heavy traffic. Nous fûmes retardés par la circulation importante.
That island was governed by France at one time. Cette île était gouvernée par la France à une certaine époque.
Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there. Descendez la rue tout droit et lorsque vous passez le feu, vous y êtes.
They will survey the desert island. Ils vont surveiller cette île déserte.
How did the traffic accident happen? Comment l'accident de la circulation est-il survenu ?
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Vue du sommet de la colline, l'île est très belle.
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. Pendant l'heure de pointe, la circulation à Tokyo est dense.
You can't live on that island. On ne peut pas vivre sur cette île.
All traffic was brought to a halt because of the accident. Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!