Примеры употребления "totally" в английском

<>
Переводы: все17 complètement5 другие переводы12
The party was totally awful. La fête fut complètement ratée.
He is totally dependent on his parents. Il dépend complètement de ses parents.
Her skirt is totally out of fashion. Sa jupe est complètement démodée.
Who said that? It's totally wrong! Qui a dit ça ? C'est complètement faux !
She is totally jealous of your youth. Elle est complètement jalouse de ta jeunesse.
It's totally dark outside. Il fait tout noir dehors.
It isn't totally exact. Ce n'est pas tout à fait exact.
Life without love is just totally pointless. Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
My teeth are totally healthy and free of problems. Mes dents sont totalement en bonne santé et sans problèmes.
A totally ordered set is often called a "chain". Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne".
I said hello to Debby but she totally ignored me. J'ai dit bonjour à Debby mais elle m'a totalement ignoré.
The truth is that nothing is totally true or false. La vérité, c'est que rien n'est tout à fait vrai, ni tout à fait faux.
According to all probability, no language is totally free of loan words. Selon toute probabilité, aucune langue n'est tout à fait exempte de mots d'emprunt.
He is totally immersed in family life and has no wish to work. Il est complétement immergé dans sa vie de famille et n'a pas envie de travailler.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.
It's hard to find a totally mechanical pinball machine. These days, they're all electronic. Il est difficile de trouver un flipper entièrement mécanique. De nos jours, ils sont tous électroniques.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!